Diary, Aug 18

日本語

二日酔いってわけではないが、昨日のバーベキューの影響で体調がよくない。今日はリカバリーに努める。

英文

It’s not that I’m hungover but I’m a bit under the weather due to the barbecue I had yesterday.

I’ll make an effort to recover today.

発音記号

ɪts nɑt ðæt aɪm hungover bət aɪm ə bɪt ˈʌndər ðə ˈwɛðər du tə ðə ˈbɑrbɪˌkju aɪ həd ˈjɛstərˌdeɪ.
aɪl meɪk ən ˈɛfərt tə rɪˈkʌvər təˈdeɪ.

解説

  1. It’s not that ~ ~というわけではない
  2. hungover:二日酔い
  3. under the weather: 体調が悪い
  4. make ane effort to do: 〜する努力をする

1.「It’s not that…」の後に否定したい要素を述べ、その後に本当の理由や状況を説明します。

・It’s not that I forgot, I just didn’t have time.
忘れたわけではなく、ただ時間がなかったんです。

It’s not that I don’t want to go, I’m just really busy right now.
行きたくないわけではなく、ただ今とても忙しいんです。

3.体調が悪い、気分が優れない、疲れを感じているといった状況を表します。特に風邪や軽い病気のときによく使われます。

・I’m feeling a bit under the weather today, so I think I’ll stay home.

今日は少し体調が優れないので、家にいようと思います。

・I think I’ll pass on the party tonight; I’m a bit under the weather.

今夜のパーティーはやめておくよ。少し体調が悪いんだ。

4.「make an effort to」は、特定の行動や目標に向かって頑張る、努力するという意味です。このフレーズは、何かを達成するために意識的に力を入れて取り組むことを強調します。

・I will make an effort to wake up early every morning.

毎朝早く起きるように努力します。

・She is making an effort to improve her English skills.

彼女は英語のスキルを向上させるために努力しています。

コメント

タイトルとURLをコピーしました