mind youの意味と使い方【英会話ネイティブ例文解説】

英語学習

英会話で突然出てくる「mind you」問題

mind you」って急に言われても…正直、意味わからないですよね。

  • ネイティブ同士の会話で
    「**Mind you, it was fun though.」
  • 先生がレッスン中に
    「**Mind you, this is just an example.」

「え、結局ほめてるの?否定してるの?“but”とどう違うの?」とモヤっとしたまま、スルーしていませんか?

この記事ではそんなモヤモヤを一気にスッキリさせます。

「mind you」のコアイメージと、よくある3つのパターンを押さえることで、意味もニュアンスも一気にわかりやすくなります。

「mind you」は さっき言ったことにちょっとした補足・例外・ツッコミを加える一言
と覚えるのが一番ラクです。

日本人英語学習者がつまずきやすいポイントを中心に、会話でそのまま使える例文+発音のリズムにフォーカスして整理しました。

読み終わるころには、ネイティブの「mind you」がちゃんと聞き取れて自分でもサラッと使える
ようになります。


「mind you」の意味とニュアンス

コアイメージ

「mind you」は、ひと言でいうと 「とはいえね」「ただしね」「でもね」 という後出しコメント

  • さっき言ったことを
    • やわらげる
    • 逆に強める
    • 例外をつけ足す
      ときにサラッと使われます。

日本語にするときは、文脈に合わせて

  • 「とはいえ」
  • 「でもね」
  • 「ただし」
  • 「一応言っておくと」

などに置き換えるとしっくりきます。


基本の使い方パターン3つ

パターン① 「補足・言い訳」を足す mind you

まず一番多いのが、「ちょっとフォローしておくね」という補足・言い訳モード

Mind you, it’s not cheap.
maɪnd ju, ɪts ˈnɑːt ˈtʃiːp/

意味:
「とはいえ、安くはないよ」

リズムのポイント:

  • Mind YOU|it’s not CHEAP
  • YOU」「CHEAP」にストレス(強勢)
  • 「mind you」は /maɪnd ju/ がつながって 「マイン(ド)ユ」→「マインジュ」 っぽく一拍で言うイメージ

もう少し長い文でも使えます。

I liked the hotel.
/aɪ ˈlaɪkt ðə hoʊˈtɛl/

Mind you, the room was pretty small.
maɪnd ju, ðə ˈruːm wəz ˈprɪti ˈsmɔːl/

「ホテルは気に入ったよ。とはいえ、部屋はかなり狭かったけどね。

使う場面イメージ

  • まずポジティブなことを言う
  • そのあと 「でもさ、実はね…」 と補足したいとき
  • だけど、あくまで軽いトーン(文句というより情報追加)

パターン② 「例外・注意点」を添える mind you

次は、例外・注意事項をサラッと付け足すパターン。

It’s usually quiet here.
/ɪts ˈjuːʒuəli ˈkwaɪət hɪr/

Mind you, it gets busy on weekends.
maɪnd ju, ɪt ˈɡɛts ˈbɪzi ɑn ˈwiːkˌɛndz/

「ここは普段は静かだよ。ただ、週末は混むけどね。

The app is free.
/ði ˈæp ɪz ˈfriː/

Mind you, some features are limited.
maɪnd ju, sʌm ˈfiːtʃərz ɑr ˈlɪmɪtɪd/

「アプリは無料だよ。ただ、一部の機能は制限されてるけどね。


パターン③ 「軽いツッコミ・反論」の mind you

最後は、やんわり反論したいときの「mind you」。

He’s not lazy, mind you.
/hiz ˈnɑːt ˈleɪzi, ˈmaɪnd ju/

「彼は怠け者ってわけじゃないからね。(そこはわかってね)」

I don’t hate it, mind you.
/aɪ doʊnt ˈheɪt ɪt, ˈmaɪnd ju/

「嫌いってわけじゃないからね。」

文末に置くときは、相手にちょっと念押しする感じになります。

日本語だと「そこは誤解しないでね」「そこだけは覚えておいて」といったニュアンス。


文のどこに置く? 位置で変わるニュアンス

① 文頭:やわらかい「ただしね」

Mind you, it’s just my opinion.
maɪnd ju, ɪts ˈdʒʌst maɪ əˈpɪnjən/

「とはいえ、これはあくまで私の意見だけどね。」

→ 「一応前置きしておくけど」という感じで、これから言う内容をやわらげます。

② 文中:つぶやくような補足

It was fun, mind you, a bit tiring.
/ɪt wəz ˈfʌn, ˈmaɪnd ju, ə ˈbɪt ˈtaɪərɪŋ/

「楽しかったよ、まぁね、ちょっと疲れたけど。」

③ 文末:ツッコミ・念押し

It was expensive, mind you.
/ɪt wəz ɪkˈspɛnsɪv, ˈmaɪnd ju/

「高かったよ、そこは覚えておいてね。」


似ている表現との違い

mind you と but / however の違い

共通点
どちらも「前の内容に対して、別の面・逆の面を出す」ときに使う。

違い

  • but / however:論理的に「しかし」「だが」
  • mind you:感情まじりの「まぁね」「とはいえさ」

It’s small, but it’s comfortable.
/ɪts ˈsmɔːl, bʌt ɪts ˈkʌmftərbəl/

It’s small, mind you, it’s comfortable.
/ɪts ˈsmɔːl, ˈmaɪnd ju, ɪts ˈkʌmftərbəl/

前者は「論理的な対比」、後者は「話しながらちょっと付け足す感じ」で会話っぽさが増します。


mind you と actually の違い

  • actually
    「実はね」「本当はね」と、事実の訂正・意外性を出す
  • mind you
    「とはいえ」「でもさ」と、さっき言ったことに別の側面を足す

I didn’t like it much, actually.
/aɪ ˈdɪdnt ˈlaɪk ɪt ˈmʌtʃ, ˈæktʃuəli/

「実はあんまり好きじゃなかったんだ。」

I liked it. Mind you, it was a bit long.
/aɪ ˈlaɪkt ɪt/
maɪnd ju, ɪt wəz ə ˈbɪt ˈlɔːŋ/

「好きだったよ。とはいえ、ちょっと長かったけどね。


mind you と you know の違い

  • you know
    「ほら」「あのさ」と、相手の共感・理解を求めるフィラー(つなぎ言葉)
  • mind you
    相手に「このポイント、覚えておいてね」と補足・ツッコミを入れる

It’s hard, you know.
/ɪts ˈhɑːrd, ju ˈnoʊ/

「大変なんだよ、ほら。」(共感を求める)

It’s hard. Mind you, it’s also rewarding.
/ɪts ˈhɑːrd/
maɪnd ju, ɪts ˈɔːlsoʊ rɪˈwɔːrdɪŋ/

「大変だよ。とはいえ、その分やりがいもあるけどね。


発音とリズムのコツ

「mind you」は1かたまりで覚える

スペルよりも「音のかたまり」で覚えるのがコツです。

Mind you
maɪnd ju/

  • /d/ と /j/ がくっついて、**「マイン(ド)ユ」→「マインジュ」**っぽく聞こえる
  • 強く言うときは YOU にストレスが乗ることもあります

Mind YOU.
/maɪnd ˈjuː/

誰かに念押しするときの、「そこ、ちゃんと覚えておいてよ?」というニュアンス。


3ビートで練習してみる

声に出すときは、リズムで覚えるとラクです。

MIND you|IT’s not CHEAP.
maɪnd ju | ɪts ˈnɑːt ˈtʃiːp/

強く読むところだけをはっきり、大きく。

弱いところ(you, it’s)は、力を抜いてすーっと流します。


今日から使える「mind you」フレーズ集

そのまま会話で使える形で覚えておくと便利です。

Mind you, it’s not cheap.
maɪnd ju, ɪts ˈnɑːt ˈtʃiːp/
「とはいえ、安くはないよ。」

Mind you, it’s just my opinion.
maɪnd ju, ɪts ˈdʒʌst maɪ əˈpɪnjən/
「一応言っておくけど、これはあくまで私の意見ね。」

Mind you, I could be wrong.
maɪnd ju, aɪ kʊd bi ˈrɔːŋ/
「とはいえ、間違ってるかもしれないけど。」

It’s a good deal. Mind you, you have to book early.
/ɪts ə ˈɡʊd ˈdiːl/
maɪnd ju, ju ˈhæv tə bʊk ˈɜːrli/
「お得だよ。とはいえ、早めに予約しないとだけどね。」

It’s not bad, mind you.
/ɪts ˈnɑːt ˈbæd, ˈmaɪnd ju/
「悪くはないよ、そこはね。」



まとめ:「mind you」は“あとから一言”

  • 「mind you」は
    さっき言ったことに、軽く補足・例外・ツッコミを入れる一言
  • 文頭・文中・文末どこでも使えるが、
    → 文頭:前置き
    → 文末:ツッコミ・念押し のニュアンス強め
  • 「but / however」よりも会話っぽくて、感情がにじむ表現
  • リズムは
    MIND you|IT’s not CHEAP
    のように、強く読む部分だけはっきり言うのがコツ

今日から「mind you」を自分のものにするステップ

この記事を読み終えた今が、一番「mind you」のイメージが鮮明なタイミングです。ここから3ステップで、自分の会話に落とし込んでみましょう。

まずは、今日あった出来事をひとつ思い出して、「よかった点」と「ちょっと残念だった点」を日本語で書き出してみてください。

そのうえで、例文をマネしながら「Mind you, …」を使って英語1文にまとめてみましょう。

最後に、リズムを意識して3回声に出して練習すれば、記憶への定着がぐっと深まります。

通勤時間や家事の合間に「mind you」フレーズを口ずさむのもおすすめです。小さなアウトプットをくり返すうちに、「あ、今の日本語、英語なら Mind you… って言えるな」と瞬間的に思いつくようになっていきます。

英語学習の全体像をつかみたい方へ
英語学習のロードマップ:何から始めるべきかを徹底解説

発音の基礎を固めたい方へ
カタカナ発音を卒業!発音知識を正しく学ぶ方法

文法を体系的に学びたい方へ
英語が話せないのは“文法力”不足?最短で基礎を固める方法

単語力を伸ばしたい方へ
暗記が苦手でも続く!効率的な英単語学習法まとめ

コメント

タイトルとURLをコピーしました