英語学習者の方で「英語が話せる=武器になる」と思っている方は多いのではないでしょうか?
しかし、実際のビジネスシーンでは 英語が話せるだけでは優位に立てない こともあります。
今回は、そんな状況を英語で表現する便利なフレーズ
👉 “give you an edge”
の意味と使い方を、例文付きでわかりやすく解説します。

✅ 今日の英語フレーズ
Just being able to speak English doesn’t give you an edge in my company.
(英語が話せるだけでは、うちの会社では優位にならない)
- 🔠 発音記号:/dʒəst ˈbiːɪŋ ˈeɪbl tə spiːk ˈɪŋɡlɪʃ ˈdʌzənt ɡɪv juː ən ɛdʒ ɪn maɪ ˈkʌmpəni/
📘 “give you an edge”とは?意味とニュアンス
“give someone an edge” =「(誰かに)優位性・有利な立場を与える」
ここでの “edge” は「端」ではなく「競争上の有利さ」という意味です。
🔍 例文:
- Having technical skills gives you an edge over others.
技術スキルがあると他の人より有利になる。 - Her experience abroad gave her an edge in the interview.
海外経験が面接での強みとなった。

🧠 文法ポイント:構文と語順
フレーズ | 解説 |
---|---|
Just being able to ~ | 「~できるだけでは」→“just” + 動名詞構文で限定的な状況を表す |
give you an edge | 「あなたに優位を与える」→ give + 人 + 物 の構文 |
in my company | 状況や文脈を補足する場所の前置詞句 |
リンク
💡 “edge” の使い方を広げよう
🟢 1. 優位・アドバンテージとしての “edge”
- This new feature gives our product a real edge in the market.
この新機能は、うちの製品に市場での優位性を与える。
🟠 2. ビジネスでよく使う “competitive edge”
- To stay ahead, you need a strong competitive edge.
先を行くには、強い競争力が必要だ。 - They lost their competitive edge when prices rose.
価格が上がり、競争力を失った。
🔵 3. 物理的な “edge”=端・縁
- Be careful near the edge of the platform.
ホームの端に気をつけて。
📝 重要単語・表現まとめ(英語・日本語)
英単語・イディオム | 日本語訳 |
---|---|
give someone an edge | ~に優位性を与える |
just being able to | ~できるだけでは |
competitive edge | 競争上の優位性 |
edge (物理的) | 端、縁 |
advantage | 利点、強み |
リンク
🔚 まとめ:英語力は“武器”になるか?
英語が話せることは間違いなく強みの一つですが、
「英語が話せるだけ」では十分ではない という場面は多くあります。
「英語+専門知識」「英語+現場経験」など、もう一歩踏み込んだスキルを磨くことが、真の “edge(強み)” になるのです。

✅ 関連キーワード
- 英語 ビジネスフレーズ
- give someone an edge 使い方
- competitive edge 意味
- 英語が話せるだけじゃダメ
- 英語 フレーズ 例文
- edge 意味 英語
コメント